對于現在的考研大軍來說,英語復試是非常重要的一項,許多高校的英語復試中都會加入翻譯這一項,而這也是很多學生所擔心的,上海翻譯公司考研英語提醒,將英譯漢和漢譯英這兩種形式與專業課筆試放在一起考察時如何做好?
在考研英語中,對于專業英語的考察,有些學校甚至是采取了難度更大的口譯的形式,學生當即朗讀一段專業英語相關的短文,然后便開始進行英語翻譯,這樣的考試內容需要學生對專詞匯應相當熟悉,并且英語的翻譯能力要求較高。不管是口譯還是筆譯,上海翻譯公司考研英語提醒考生幾點準備。
首先從復習內容上講建議考生可以找一本專業課方面的英語原著,去仔細進行研究,必要的時候可以背誦下來。而且最基本的專業術語也一定是要背誦下來的,這樣臨場時才能快速地反應過來。至于這些專業詞匯考生則可以充分利用網上資源,下載去背誦,每天都背誦即便,能夠達到看到就能反應上來的程度。另外學生還可以找出本校歷年常考的專業問題,提前寫出它們的答案并進行背誦。當然提問的問題不可能難度太高的。
從形式上來說,考研英語在筆試英語的過程中一般所給的英語翻譯時間都不會太充裕,所以學生可能是沒有時間進行打草稿的,這就要求學生首先通讀一遍全文,了解它的大致含義,然后再逐句進行英語翻譯。但是切記一句話剛看兩個單詞就開始翻譯,這樣如果句子有狀語,那么整個句子的順序就需要調整,考生就可能出現調序、涂抹的現象,這樣卷面就會顯得很不整潔,印象分就會下降了。所以考生一定要先分析好句子,在心里句意逐漸成型的情況下再去下筆,避免涂改的情況。
相關新聞信息 |
更多>>聯系我們
上海宇譯翻譯有限公司
電話:021-61670108 021-63802116
021-61670100 021-63811213
客服:400-888-2116
業務Q Q:810697506 ?909929011
人事Q Q:744619319 ?1279407573
業務郵箱:Team8@MasterFy.com
人事郵箱:HR@MasterFy.com
微信號:MasterFy4008882116
官網:www.13365.com.cn
地址:恒通路360號一天下大廈C1602
MasterFy深圳翻譯公司
MasterFy香港翻譯公司
MasterFy美國翻譯公司